Свадебный банкет - специальное предложение
Свадебные банкеты от 1500 рублей на человека


 

Здравствуйте, я ваша теща! Новые родственники.
Как отличить деверя от шурина, а свояченицу - от золовки?

Многие ли сегодняшние женихи и невесты смогут отгадать старинную русскую загадку: "Шли муж да жена, брат да сестра, да зять с шурином; много ли всех?" Думается, большинству читателей в поисках точного ответа на этот вопрос придётся основательно поднапрячь память, ведь традиции родственных отношений - в том виде, в котором они существовали раньше, когда каждый член семьи имел свой статус, отражённый в определённом термине, - во многом утрачены. Три человека - таков ответ; а почему именно столько - читайте ниже.

Родственники со стороны мужа

Свекровь и свёкор

Пожалуй, кто такая свекровь, знают все невесты, не только настоящие, но и будущие: как известно, свекровь - это мать идеального мужчины, которому очень не повезло с женой. Шутки шутками, но родители мужа - действительно одни из самых ключевых фигур как свадьбы, так и всей последующей совместной жизни.

Происхождение терминов "свекровь" и "свёкор" объясняется по-разному, однако все толкования так или иначе связаны со словом "кровь". Кровожадность новых родственников здесь ни при чём: свекровь - "своя кровь", вторая мама молодой жены. Есть и другое объяснение: "всехкровь" - глава рода, или "свед-кровь" - слово, подчёркивающее родство двух семей, сведение их вместе.

Родителям жениха исстари отводилась особая роль в обрядах, сопровождающих бракосочетание. Например, именно один из них должен был снять с невесты покрывало, защищающее её, по поверьям, от злых духов, и тем самым принять девушку в свою семью. Интересно, что в некоторых областях этот обычай подразумевал ещё и "науку послушания". Так, на Украине новоиспечённая свекровь надевала на невесту покрывало три раза - и трижды же сбрасывала его, тем самым подчёркивая, что девушка должна научиться быть покорной.

Рассказы о строгости свекрови по отношению к молодой жене, которая приходила жить в дом к родителям мужа, тоже имеют под собой основания. Впрочем, когда-то эта строгость казалась абсолютной нормой, призванной научить девушку ведению хозяйства и послушанию мужу, что и подчёркивалось обрядами. Например, утром после свадьбы "вторая мама" три раза слегка ударяла сноху плёткой, указывая, кому она отныне должна подчиняться - свёкру, свекрови и мужу.

Как бы то ни было, невестка не смела и подумать о том, чтобы перечить родителям мужа, даже если ей приходилось несладко. При этом свёкор обычно бывал не столь суров, как его жена, существовала даже присказка: "Сношенька у свёкра - госпоженка". Кстати, свёкром считается лишь родной отец мужа; только в том случае, когда он давно отсутствует, а его обязанности по воспитанию сына долгие годы выполняет отчим, последнего можно назвать свёкром.

Интересно, что совсем иные традиции взаимоотношений невестки и свекрови у европейских народов, и они отражаются даже в названии матери мужа. Например, у немцев она "schwiegermutter", что дословно можно перевести как "молчаливая мама" - то есть не вмешивающаяся в отношения молодых. "Belle-mere" - это французская свекровь, "прекрасная мама" (вероятно, женщине приходится немало поработать над собой и своим отношением к новой родственнице, чтобы стать для неё действительно прекрасной).

В Англии же свекровь называют "mother-in-law" - "законная мама", вероятно, противопоставляя её маме родной. Раз уж речь зашла о Великобритании, стоит заметить, что в этой стране отношения невесток со свекровями тоже складываются не всегда гладко. Например, один из последних громких скандалов, связанных с королевской семьёй, вызвало заявление второй жены принца Чарльза Камиллы Паркер, усомнившейся, что её пасынок, принц Уильям, действительно является отцом ребёнка Кэйт Миддлтон. Несмотря на то, что Камилла не родная мать Уильяма и лишь "исполняет обязанности" свекрови, напряжённость в отношениях с его молодой женой очевидна.

Золовка и деверь

На Руси существовала пословица: "Одна зазнобушка - свёкор да свекровушка, вторая зазнобушка - деверь да золовушка". Это выражение очень хорошо характеризует приоритеты, которые должна была расставить молодая жена, и важную роль в жизни новой семьи братьев мужа (деверей) и его сестёр (золовок).

Слово "деверь", вероятнее всего, имеет санскритское происхождение; его корни исследователи ищут в слове "дэва" - "бог" в некоторых языческих верованиях. Другие учёные не согласны со столь лестной для брата мужа этимологией и считают, что корни термина - в слове "доверять", что, впрочем, тоже неплохо: деверь - человек, которому молодая жена могла доверять во всём. Неудивительно, что у азиатских народов существовал обычай, согласно которому после смерти или гибели в бою мужа вдова должна была выйти замуж за его неженатого брата.

В любом случае, считалось, что "лучше семь деверьёв, чем одна золовушка". Пожалуй, второй после свекрови угрозой спокойствию и душевному равновесию невестки считалась золовка, недаром название этой новой родственницы многие связывают со словом "зло". Несмотря на то, что на самом деле истоки термина - в старинном обряде золования (посыпания невесты золой из печки после венчания, в котором участвовала сестра мужа), ярлык злобных особ, ревнующих брата к молодой жене, прочно приклеился к золовкам. Это нашло своё отражение и в народном фольклоре: золовку называли и "колотовкой", и "змеиной головкой".

Но все сложности в отношениях появлялись уже после свадьбы, а на самом празднике и золовки, и деверья не просто присутствовали, а становились участниками различных обрядовых действий. Например, если брат жениха был женат, то он обязательно участвовал в так называемом рукобитье, когда стороны договаривались о сроках предстоящей свадьбы и расходах в связи с ней. А в западных областях золовки и деверья нередко играли практически ведущую роль при подготовке к свадьбе: приглашали на торжество гостей, обходя их дома, готовили ложе для первой брачной ночи, принимали участие в выпечке свадебного хлеба.

Жену деверя, как правило, называли, как и молодую жену, невесткой или снохой. Однако в некоторых областях её именовали ятровкой (вариантами, согласно словарю Владимира Ивановича Даля, могут быть слова ятрова, ятровья, ятровица). Такой же ятровкой для жены брата мужа становится и сама молодая жена.

Родственники со стороны жены

Тёща и тесть

Больше анекдотов, чем про свекровь, сложено только про тёщу - маму жены. А между тем, этот термин, по мнению некоторых исследователей, произошёл от глагола "тешить", то есть тёща - добрая, ласковая женщина, которая тешит детей своей дочери. Кстати, именно такое отношение русский народный фольклор приписывал тёще и по отношению к зятю: "Роженое дитё - дочь, суженое дитё - зять". Есть и другое мнение: "тёща" - это производное от "тесть"; иными словами, как Ева появилась из ребра Адама, так и тёща - всего лишь дополнение к своему мужу, который в этой паре является ведущим.

Мы не будем описывать все тонкости традиционного двустороннего конфликта между тёщей и зятем; скажем лишь, что сложности в их взаимоотношениях отражены в обычаях многих народов. Например, у индейцев косими существует правило, согласно которому тёща не может не только разговаривать с зятем с момента помолвки, но и смотреть ему в лицо, причём на тестя это правило не распространяется.

Между тем, согласно социологическим опросам, недовольны своей тёщей лишь 18% мужчин, тогда как 82% считают её другом; подобное отношение должно, по традиции, формироваться сразу после свадьбы. Например, на второй день молодой муж приезжал в дом родителей жены на "хлибины": тёща выносила угощение (как правило, яичницу или блины), накрытое платком, а зять выкупал эту еду, положив на платок деньги или ценные предметы.

Шурин и свояченица

Брат жены именовался шурином (в некоторых областях - шурья, шуряга). Версий, почему именно такое название закрепилось за новоиспечённым родственником, несколько. Так, можно предполагать, что оно произошло от слова "щурить": "Тесть любит честь, зять любит взять, а шурин глаза щурит". Вероятно, имеется в виду, что шурин - друг новоиспечённого мужа, знающий, возможно, о нём что-то, чего не знает жена, поэтому и смотрящий на молодых с лукавым прищуром.

Другая, противоположная версия, гласит, что "шурин" - производное от "чур". Чуром называли славянское божество, которое должно было оберегать род от нечистой силы и злых духов (вспомним, например, что фразу "чур меня" произносили как оберег). Шурин в этой трактовке становится этаким недремлющим оком, защищающим сестру от неприятностей, неверности супруга или его крутого нрава. Наконец, существует ещё одно предположение: термин произошёл от слова "шурить", то есть вязать веники: шурин как бы "привязывался" к новой семье, был связан с ней родственными узами.

Пожалуй, одни из самых ласковых, тёплых и душевных названий - у сестры жены и её мужа: свояченица и свояк. Собственно, в данном случае дополнительных пояснений не требуется: оба слова восходят к корню "свой". Причём свояк - некровный родственник, но в то же время и не чужой - нередко становился для молодого мужа лучшим другом, неслучайно существовала поговорка: "Как братовья на медведя, так свояки на медовуху".

Жена и муж по отношению к родственникам друг друга

Выйдя замуж, невеста приобретает новый статус: теперь она становится невесткой - для родителей мужа, а также для его сестёр и братьев. Интересно происхождение этого слова: во времена родового строя в жёны, дабы избежать кровосмешения, брали девушек из соседних родов, которые были "невесть кто", то есть неизвестные, незнакомые.

Этимологию слова связывают и с культом покровительницы домашнего очага богини Весты, существовавшем в Древнем Риме. Традиционная одежда её жриц - длинное белое платье и белое же покрывало, скрывавшее лицо и волосы. Образ невестки в русском фольклоре, надо сказать, далеко не самый приятный: "Горазда наша невестка всё трескать", "Пусть невестка дура, лишь бы огонь вовремя дула".

Иногда невестку называют снохой. В отдельных источниках так именуется лишь жена "со стажем", уже имеющая детей ("сносить", то есть "быть на сносях"). Иными словами, сноха - это не просто обозначение родства, а достаточно высокий статус; неслучайно у некоторых славянских народов девушка не могла садиться за один стол с роднёй мужа до тех пор, пока не родит ребёнка.

В словаре Владимира Ивановича Даля сказано, что слово произошло от термина "сыноха" - "жена сына". Он, кстати, тоже не обходит вниманием слово "сносить", но в несколько иной трактовке: терпеть, выносить унижения и побои, которые нередко выпадали на долю девушке, пришедшей в дом мужа.

А вот у новоиспечённого супруга двух названий нет: для всех родственников жены (родителей, братьев и их жён, сестёр и их мужей) он является зятем. Это слово восходит к основе "знать": зять - человек, который после свадьбы становится знакомым, известным. Правда, есть исключения: гордое звание "зять" имел лишь тот мужчина, который принимал жену в свой дом. Если же он, напротив, после свадьбы приходил жить к тестю с тёщей, то становился "влазнем" или "вдомником" - статус довольно обидный, означавший, что молодой человек либо не может привести жену в дом, либо готов работать на тестя за крышу над головой (влазней в дом часто брали крестьяне, не имевшие сыновей).

Конечно, с течением времени многие из терминов, обозначающих родство, оказались утраченными. Сегодня никому не придёт в голову называть тётю вуйной, дядю - стрыем, как и упрекать молодого мужа, решившего после свадьбы жить в квартире супруги. Однако узнавание этих слов и их происхождения - занятие крайне увлекательное и позволяющее глубже понять необычные традиции далёких предков.

Далее: Пир на весь зал. Как выбрать подходящее кафе/ресторан/банкетный зал на свадьбу? >>

 

 

Специальное предложение
Лучшие рестораны Москвы

        Тамада на свадьбу
















Для женихов и невест...

- Свадебные демотиваторы
- Часто задаваемые вопросы
- Энциклопедия молодожёнов
- Энциклопедия ведущего
- Голосования на портале
- Информация о портале

Полезные статьи:

- Где провести свадебный банкет?
- Залы для свадебных банкетов
- Свадебный банкет: цены
- Кафе для свадебного банкета
- Свадебный банкет в ресторане
- Сколько стоит свадебный банкет
- Место для свадебного банкета
- Оформление свадебного банкета
- Расчет свадебного банкета
 

Кафе и ресторанам:

- Реклама на сайте

Фотографии залов:

- Банкетный зал на 20 человек
- Банкетный зал на 30 человек
- Банкетный зал на 40 человек
- Банкетный зал на 50 человек
- Банкетный зал на 60 человек
- Банкетный зал на 70 человек
- Банкетный зал на 80 человек
- Банкетный зал на 100 человек
- Загородные банкетные залы

 
Свадебный банкет в Москве Заказать свадебный банкет можно
по телефону (495) 544-74-65
          Поиск и подбор ресторана, кафе, банкетного зала для свадьбы
  Яндекс.Метрика